Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 対応ありがとうございます。 ただデモサイトの検索がずっと表示されませんでした。 おそらくAPIの利用制限回数を超えてしまったからだと思いますが、 もし可...
翻訳依頼文
対応ありがとうございます。
ただデモサイトの検索がずっと表示されませんでした。
おそらくAPIの利用制限回数を超えてしまったからだと思いますが、
もし可能ならiTunesのAPIを利用して検索できるようにチャレンジしてもらえませんか?
※iTunesのAPIは利用回数の制限はないようです
よろしくお願い致します。
ただデモサイトの検索がずっと表示されませんでした。
おそらくAPIの利用制限回数を超えてしまったからだと思いますが、
もし可能ならiTunesのAPIを利用して検索できるようにチャレンジしてもらえませんか?
※iTunesのAPIは利用回数の制限はないようです
よろしくお願い致します。
jojo
さんによる翻訳
Thank you for your support.
Search results on demo site did not show at all.
I think it is probably because I have exceeded the number of use limit of the API,
but if possible, could you try to enable search using iTune's API?
※ It seems that iTune's AP does not have the number of use limit.
Thank you in advance.
(訳注:「検索がずっと表示されませんでした」の「検索」を「検索結果」として訳しました)
Search results on demo site did not show at all.
I think it is probably because I have exceeded the number of use limit of the API,
but if possible, could you try to enable search using iTune's API?
※ It seems that iTune's AP does not have the number of use limit.
Thank you in advance.
(訳注:「検索がずっと表示されませんでした」の「検索」を「検索結果」として訳しました)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 152文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,368円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
jojo
Starter
speedy & straight