Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私の倉庫に追跡番号、1ZE622E10300199460の荷物が到着していませんか? UPSのホームページで確認したところ、4/18に到着しています。 確...
翻訳依頼文
私の倉庫に追跡番号、1ZE622E10300199460の荷物が到着していませんか?
UPSのホームページで確認したところ、4/18に到着しています。
確認をお願いします。
到着していれば、すぐにweb管理画面に反映させて下さい。
UPSのホームページで確認したところ、4/18に到着しています。
確認をお願いします。
到着していれば、すぐにweb管理画面に反映させて下さい。
Have you received my package with tracking number 1ZE622E10300199460?
When I have checked the website of UPS, it has been delivered on April 18.
Please confirm it.
If you have received already, please reflect it immediately to the management screen of website.
When I have checked the website of UPS, it has been delivered on April 18.
Please confirm it.
If you have received already, please reflect it immediately to the management screen of website.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 112文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,008円
- 翻訳時間
- 5分