Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] サスペンスノベル 〜弟は僕だけのもの〜 世界を震撼させた、史実に基づく物語! 狂気か愛か!? 衝撃のラスト!

翻訳依頼文
サスペンスノベル

〜弟は僕だけのもの〜

世界を震撼させた、史実に基づく物語!
狂気か愛か!?
衝撃のラスト!
katrina_z さんによる翻訳
Suspense Novel

~ My Brother Belongs to Me ~

Based on the real story that shocked the world!
Is it insanity or love!?
The end will shock you!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
50文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
450円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する