Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 先日依頼した、●●●の修理見積もりの件ですが まだご連絡を頂いておりません。 お忙しいとは思いますが、早めのご連絡を頂ければ幸いです。

翻訳依頼文
先日依頼した、●●●の修理見積もりの件ですが
まだご連絡を頂いておりません。

お忙しいとは思いますが、早めのご連絡を頂ければ幸いです。
gloria さんによる翻訳
As for the quotation for ●●● which I asked you for the other day, I do not yet received your reply.

Sorry to take your precious time, but please kindly give me a reply.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
65文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
585円
翻訳時間
5分
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する