Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[中国語(簡体字)から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 恐怖Live(暂定) / 特别Live(暂定) 应募方法总结

翻訳依頼文

・抽奖期限外的报名一律不予接受。请尽早寄出明信片。
·将应募券粘贴在明信片上时,请用透明胶带等覆盖整个应募券进行粘贴,以避免在邮寄途中剥落。
·无法更改应募后的当选明信片的收件人地址。
·万一活动对象商品有不良品,我们将更换为良品。概不退款,敬请事先谅解。
·本公司对当选者的当选明信片邮寄途中的误送、误期及遗失等事故概不负责。敬请事先谅解。
·我们无法回答与抽签方法及抽签结果相关的任何咨询。
·严格禁止以下的行为。 如果进行了禁止行为,我们可能会取消应募及当选及拒绝今后的交易。
事先敬请谅解。
在应募明信片上记载虚伪或非法的内容
将当选明信片及当选的权利转让、变卖、转售(包括在互联网拍卖等上的出品)、复制或伪造。
sofree さんによる翻訳
・抽獎期限外的報名一律不予接受。請儘早寄出明信片。
•將應募券粘貼在明信片上時,請用透明膠帶等覆蓋整個應募券進行粘貼,以避免在郵寄途中剝落。
•無法更改應募後的當選明信片的收件人地址。
•萬一活動物件商品有不良品,我們將更換為良品。概不退款,敬請事先諒解。
•本公司對當選者的當選明信片郵寄途中的誤送、誤期及遺失等事故概不負責。敬請事先諒解。
•我們無法回答與抽籤方法及抽籤結果相關的任何諮詢。
•嚴格禁止以下的行為。
如果進行了禁止行為,我們可能會取消應募及當選及拒絕今後的交易。
事先敬請諒解。
在應募明信片上記載虛偽或非法的內容
將當選明信片及當選的權利轉讓、變賣、轉售(包括在互聯網拍賣等上的出品)、複製或偽造。
jenwit
jenwitさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1315文字
翻訳言語
中国語(簡体字) → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
11,835円
翻訳時間
16分
フリーランサー
sofree sofree
Starter
フリーランサー
jenwit jenwit
Starter
フリーランサー
baka baka
Starter
よろしくお願いします!