Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[中国語(簡体字)から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 恐怖Live(暂定) / 特别Live(暂定) 应募方法总结
翻訳依頼文
・抽奖期限外的报名一律不予接受。请尽早寄出明信片。
·将应募券粘贴在明信片上时,请用透明胶带等覆盖整个应募券进行粘贴,以避免在邮寄途中剥落。
·无法更改应募后的当选明信片的收件人地址。
·万一活动对象商品有不良品,我们将更换为良品。概不退款,敬请事先谅解。
·本公司对当选者的当选明信片邮寄途中的误送、误期及遗失等事故概不负责。敬请事先谅解。
·我们无法回答与抽签方法及抽签结果相关的任何咨询。
·严格禁止以下的行为。 如果进行了禁止行为,我们可能会取消应募及当选及拒绝今后的交易。
事先敬请谅解。
在应募明信片上记载虚伪或非法的内容
将当选明信片及当选的权利转让、变卖、转售(包括在互联网拍卖等上的出品)、复制或伪造。
sofree
さんによる翻訳
・抽獎期限外的報名一律不予接受。請儘早寄出明信片。
•將應募券粘貼在明信片上時,請用透明膠帶等覆蓋整個應募券進行粘貼,以避免在郵寄途中剝落。
•無法更改應募後的當選明信片的收件人地址。
•萬一活動物件商品有不良品,我們將更換為良品。概不退款,敬請事先諒解。
•本公司對當選者的當選明信片郵寄途中的誤送、誤期及遺失等事故概不負責。敬請事先諒解。
•我們無法回答與抽籤方法及抽籤結果相關的任何諮詢。
•嚴格禁止以下的行為。
•將應募券粘貼在明信片上時,請用透明膠帶等覆蓋整個應募券進行粘貼,以避免在郵寄途中剝落。
•無法更改應募後的當選明信片的收件人地址。
•萬一活動物件商品有不良品,我們將更換為良品。概不退款,敬請事先諒解。
•本公司對當選者的當選明信片郵寄途中的誤送、誤期及遺失等事故概不負責。敬請事先諒解。
•我們無法回答與抽籤方法及抽籤結果相關的任何諮詢。
•嚴格禁止以下的行為。
如果進行了禁止行為,我們可能會取消應募及當選及拒絕今後的交易。
事先敬請諒解。
在應募明信片上記載虛偽或非法的內容
將當選明信片及當選的權利轉讓、變賣、轉售(包括在互聯網拍賣等上的出品)、複製或偽造。
事先敬請諒解。
在應募明信片上記載虛偽或非法的內容
將當選明信片及當選的權利轉讓、變賣、轉售(包括在互聯網拍賣等上的出品)、複製或偽造。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 1315文字
- 翻訳言語
- 中国語(簡体字) → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 11,835円
- 翻訳時間
- 16分
フリーランサー
sofree
Starter
フリーランサー
jenwit
Starter
フリーランサー
baka
Starter
よろしくお願いします!