Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[中国語(簡体字)から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 【近畿/中国/四国地区】 HMV Grand Front 大阪 HMV 阿倍野Qs Mall HMV 京都 Qanat 洛北 HMV 三宫 HMV 阪急西...

翻訳依頼文
【近畿/中国/四国地区】
HMV Grand Front 大阪
HMV 阿倍野Qs Mall
HMV 京都 Qanat 洛北
HMV 三宫
HMV 阪急西宫Gardens
HMV AeonMall高知
baka さんによる翻訳
【近畿/中國/四國地區】
HMV Grand Front 大阪
HMV 阿倍野Qs Mall
HMV 京都 Qanat 洛北
HMV 三宮
HMV 阪急西宮Gardens
HMV AeonMall高知
mujinam
mujinamさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
385文字
翻訳言語
中国語(簡体字) → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,465円
翻訳時間
28分
フリーランサー
baka baka
Starter
よろしくお願いします!
フリーランサー
mujinam mujinam
Starter
日本語、簡体字、繁体字、英語。医科化生物学、倫理哲学、音楽等。学術論文系翻訳(科学技術系、特許翻訳)が専門です。My specialties are me...
フリーランサー
jenwit jenwit
Starter