Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 生年月日: 1987年8月24日生まれ 身長: 175cm 血液型: AB型 好きなアーティスト: Usher, Justin Timberlake '9...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は kchan さん moemoe223 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 285文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 25分 です。

g029による依頼 2014/04/15 09:08:06 閲覧 2413回
残り時間: 終了

生年月日:
1987年8月24日生まれ
身長:
175cm
血液型:
AB型
好きなアーティスト:
Usher, Justin Timberlake
'97年 Folderとしてデビュー。
'00年から変声期の為一時活動休止。
'05年3月30日「keep It Goin' On」で活動を再開する、類い稀なる歌唱力とリズム感を持ち、歌って踊れる次世代のエンターテイナーとして日本のみならず、世界のクリエイター・ダンサー達から注目を浴びている。

kchan
評価 53
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/04/15 12:13:38に投稿されました
生日:
1987年8月24日
身高:
1.75m
血型:
AB型
喜欢艺术家 :
Usher, Justin Timberlake

在1997年作为 Folder出道。
在2002年因变嗓音期而临时暂停活动。
在2005年3月30日以「keep It Goin' On」再开始活动,他被认为有特殊的唱歌能力及节奏感,并是一位能唱能跳的下一代艺人,所以不仅在日本国内,甚至受到世界的创作兼舞蹈演员们的注目。
moemoe223
評価 53
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/04/15 09:55:49に投稿されました
出生日期:
1987年8月24日
身高:
175cm
血型:
AB型
喜欢的一艺人:
Usher, Justin Timberlake
'97年 在"Folder"上初次登场。
'00年起因変声期暂时停止活动。
'05年3月30日在「keep It Goin' On」上重新开始活动、拥有罕见的歌唱力及节奏感、又会唱歌又会跳舞的下一代的Entertainer、别说是在日本受到关注,连在全球的创作师、舞蹈家也关注他。

FM802「MUSIC FREAKS」のDJを担当中!(2012年10月~)
隔週日曜22:00-24:00
http://funky802.com/

kchan
評価 53
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/04/15 12:32:49に投稿されました
他现在负责FM802「MUSIC FREAKS」的节目主持人!(2012年10月~)
隔周周日22:00-24:00
http://funky802.com/
moemoe223
評価 53
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/04/15 09:40:47に投稿されました
FM802「MUSIC FREAKS」当这节目的DJ!(2012年10月~)
隔周日22:00-24:00
http://funky802.com/

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。