Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私が注文した、PI-20131119にある「MAX RB215」の画像と昨日受取った商品、「MAX RTT(A)」は、形状が違い使用出来ません。 画像を...

翻訳依頼文
私が注文した、PI-20131119にある「MAX RB215」の画像と昨日受取った商品、「MAX RTT(A)」は、形状が違い使用出来ません。
画像を添付しますので、確認お願いします。

残念ですが日本では、MAX RTT(A)で使用可能な電動工具は有りません。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Because the shape of “MAX RB215” shown on PI-20131119 I ordered is different from that of the item “MAX RTT (A)” I have received yesterday, I cannot use it.
Please confirm as I attach images.

I am afraid to inform you that there is no power tool which can be used with MAX RTT (A).

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
129文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,161円
翻訳時間
17分