Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ita7012 本日、03/27/2014、私が注文したWALL-E EVEを受け取りました。商品はとても素晴らしく、とても満足です。 しっかりと、発...
翻訳依頼文
ita7012
To day, 03/27/2014, i received the product that i was ordered, WALL-E EVE and i am very happy because the product it is very nice.
Thank you very much for your good delivery organization.
ita1119
I want now how much is the declaration cost of the product wich you insert in the delivery bill!
Thank you for your cooperation!
To day, 03/27/2014, i received the product that i was ordered, WALL-E EVE and i am very happy because the product it is very nice.
Thank you very much for your good delivery organization.
ita1119
I want now how much is the declaration cost of the product wich you insert in the delivery bill!
Thank you for your cooperation!
nyincali
さんによる翻訳
ita7012
本日、03/27/2014、私が注文したWALL-E EVEを受け取りました。商品はとても素晴らしく、とても満足です。
しっかりと、発送を取り計らって頂きありがとうございます。
ita1119
あなたが配送請求書と同封した商品の為に申告した費用はおいくらですか?
あなたの協力に感謝します。
本日、03/27/2014、私が注文したWALL-E EVEを受け取りました。商品はとても素晴らしく、とても満足です。
しっかりと、発送を取り計らって頂きありがとうございます。
ita1119
あなたが配送請求書と同封した商品の為に申告した費用はおいくらですか?
あなたの協力に感謝します。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 327文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 736.5円
- 翻訳時間
- 15分
フリーランサー
nyincali
Starter