Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 連絡が遅くなってすみません。 発送は、Regular air mail(55$)でお願いします。 請求書を送ってください。

翻訳依頼文
連絡が遅くなってすみません。
発送は、Regular air mail(55$)でお願いします。
請求書を送ってください。

happytranslator さんによる翻訳
I am sorry for my late reply.
Please ship by Regular air mail(55$) and send me the bill.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
59文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
531円
翻訳時間
41分
フリーランサー
happytranslator happytranslator
Starter