Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 連絡が遅くなってすみません。 発送は、Regular air mail(55$)でお願いします。 請求書を送ってください。
翻訳依頼文
連絡が遅くなってすみません。
発送は、Regular air mail(55$)でお願いします。
請求書を送ってください。
発送は、Regular air mail(55$)でお願いします。
請求書を送ってください。
happytranslator
さんによる翻訳
I am sorry for my late reply.
Please ship by Regular air mail(55$) and send me the bill.
Please ship by Regular air mail(55$) and send me the bill.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 59文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 531円
- 翻訳時間
- 41分
フリーランサー
happytranslator
Starter