Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ひどい いたいよ とおいよ まだまだ ナイス かんぺき よろしく まもって はやさ キキーッ ゴロゴロ キョリ パワー クロイナニカ ピタっ ハヤイ ...

翻訳依頼文
ひどい
いたいよ
とおいよ
まだまだ
ナイス
かんぺき
よろしく
まもって

はやさ
キキーッ
ゴロゴロ
キョリ
パワー
クロイナニカ
ピタっ

ハヤイ
フツウ
オソイ

トマッタ
トオイ
マァマァ
チカイ
アタッタ

一人のワガママの為に途中にいる罪無き人達は

キャー

スタート
ゴー
ブレーキ
セイコウ
シッパイ


オマケのトランプ
モウイッカイ
タイトル


出来るだけギリギリで私を守って
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
ひどい
cruel
いたいよ
I’m here/he,she is here
とおいよ
That’s far
まだまだ
still, yet
ナイス
nice
かんぺき
perfect
よろしく
Please
まもって
protect
はやさ
Speed
キキーッ
screech, squeek
ゴロゴロ
rumble, growling
キョリ
distance
パワー
Power
クロイナニカ
Something black
ピタっ
closely, freeze, tightly
ハヤイ
fast
フツウ
normal
オソイ
slow

トマッタ
Stopped
トオイ
Far
マァマァ
so-so
チカイ
close
アタッタ
Hit
一人のワガママの為に途中にいる罪無き人達は
For your own selfishness the innocent of your group has
キャー
Waah!
スタート
Start
ゴー
Go
ブレーキ
Brake
セイコウ
The best
シッパイ
mistake

オマケのトランプ
Extra trump card
モウイッカイ
One more time
タイトル
Title

出来るだけギリギリで私を守って
Please protect me if you can

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
158文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,422円
翻訳時間
約2時間