Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からイタリア語への翻訳依頼] "Look at us, falling right back into our old rhythms." The heroine's sometim...

翻訳依頼文
"Look at us, falling right back into our old rhythms."
The heroine's sometime lover Logan Echolls tells her that in "Veronica Mars" the movie. Rob Thomas' same-named source was aware of itself as both a riff on film noir and a TV show. Its heroine—a Nancy Drew of Neptune, California played by Kristen Bell—narrated her own adventures as if she were the harshest critic of a program she starred in, mocking her own bad judgment and describing people and neighborhoods with the cattiness of a Television without Pity commenter.
gloriafiorani さんによる翻訳
"Guardaci, stiamo ricadendo nei nostri vecchi ritmi."
Questo è ciò che Logan Echolls, ex amante dell'eroina, le dice nel film "Veronica Mars". L'omonima creatura di Rob Thomas era consapevole di essere un personaggio fisso sia nel film noir che nello show televisivo. La sua eroina - una Nancy Drew di Neptune, California, interpretata da Kristen Bell - ha narrato le proprie avventure come se lei stessa fosse il più duro critico di un programma di cui è stata protagonista, scimmiottando i suoi stessi giudizi negativi e descrivendo la gente e i vicini con la malignità della televisione, ma senza commenti di commiserazione.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
527文字
翻訳言語
英語 → イタリア語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,186.5円
翻訳時間
22分
フリーランサー
gloriafiorani gloriafiorani
Standard
EN>IT and ES>IT freelance translator and blogger