Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 新品小売商品箱入りガーミン110腕時計、PayPay経由支払価格115ドル/個で販売しています。 Logitech R800を購入したいと言っていま...
翻訳依頼文
The brandnew retail packaged Garmin 110 - buy them all $115 each paid through paypal.
You said you purchase thr Logitech R800 I have very good connections.. how many do you want to purchase? 500 units or q 1000 units or less..?
Please let me know on these things.
Also, I can provide the Garmin 62s for $245 each and the new retail packaged Garmin 310 xt with premium HRM for $194 each.
Do you purchase the brand new retail packaged Timex Ironman Global GPS with HRM (model 444) 110 units for $130 each..
Thank you!
You said you purchase thr Logitech R800 I have very good connections.. how many do you want to purchase? 500 units or q 1000 units or less..?
Please let me know on these things.
Also, I can provide the Garmin 62s for $245 each and the new retail packaged Garmin 310 xt with premium HRM for $194 each.
Do you purchase the brand new retail packaged Timex Ironman Global GPS with HRM (model 444) 110 units for $130 each..
Thank you!
新品小売商品箱入りガーミン110腕時計、PayPay経由支払価格115ドル/個で販売しています。
Logitech R800を購入したいと言っていましたが、良い知り合いがいます。どれくらいの数量を購入しますか。500ユニットですか、1000ユニットですか、それ以下ですか。
それらの事を連絡してください。
また、ガーミン62sを245ドル/個で提供できます。またプレミアムのHRM付ガーミン310XTを小売方品箱付で194ドル/個で提供できます。
HRM(444モデル)付きタイメックス アイアンマン グローバルGPSを小売商品箱つき130ドル/個で購入しませんか。
宜しくお願いします。
Logitech R800を購入したいと言っていましたが、良い知り合いがいます。どれくらいの数量を購入しますか。500ユニットですか、1000ユニットですか、それ以下ですか。
それらの事を連絡してください。
また、ガーミン62sを245ドル/個で提供できます。またプレミアムのHRM付ガーミン310XTを小売方品箱付で194ドル/個で提供できます。
HRM(444モデル)付きタイメックス アイアンマン グローバルGPSを小売商品箱つき130ドル/個で購入しませんか。
宜しくお願いします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 510文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,147.5円
- 翻訳時間
- 約2時間