Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ああ、すみません!私はペイパルを使い始めたばかりで、サイト上でインボイスを送ることができることを知りませんでした。いつもインボイスを送付していました(PD...

翻訳依頼文
Oh sorry! I am still new to PayPal so I didn't realize you could send an invoice through the site. I usually just send an invoice (included in the pdf) haha. I will send you an invoice for the remaining $229 once the project is complete, thanks!
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
すみません!まだPayPayに慣れていないので、ウェブサイトで請求書を送信できることに気が付きませんでした。私はたいてい(pdfでも)請求書を実際に発送しているんです(笑)。残りの229ドルについて、プロジェクトが完了次第、請求書をお送りします。宜しくお願いします!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
245文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
552円
翻訳時間
9分