Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ca この度は当店のシステムエラーで多大なご迷惑をお掛けしまして大変申し訳ございませんでした。 深くお詫び申し上げます。 今後の二度と同じことがないように...
翻訳依頼文
ca
この度は当店のシステムエラーで多大なご迷惑をお掛けしまして大変申し訳ございませんでした。
深くお詫び申し上げます。
今後の二度と同じことがないように再発防止に努めてまいります。
この度は当店のシステムエラーで多大なご迷惑をお掛けしまして大変申し訳ございませんでした。
深くお詫び申し上げます。
今後の二度と同じことがないように再発防止に努めてまいります。
akithegeek1
さんによる翻訳
We are terribly sorry for causing you so much trouble because of our shop system's error. I hope you can forgive us. We will take preventive measures to make sure it never happens again.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 88文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 792円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
akithegeek1
Standard
I'm a Polish student majoring in Japanese language. I'm currently researching...