Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 度々申し訳わりません。 本日追跡番号についてお問合わせさて頂きましたが、サーバーに問題がありメールが受信できない状態になっておりました。 お返事をして...

翻訳依頼文
度々申し訳わりません。

本日追跡番号についてお問合わせさて頂きましたが、サーバーに問題がありメールが受信できない状態になっておりました。

お返事をして頂いていましたら、申し訳ありません。
また受信ができない状態でしたので、お手数ですが再度追跡番号をお送り頂いてもよろしいでしょうか?

敬具
mcmanustcd さんによる翻訳
Once again I'm very sorry.

We received your inquiry today regarding the tracking number, but there was a problem with the server and currently we're unable to email a receipt.

If you have not received a reply we are very sorry.
Because currently we are still unable to send a receipt, I know it is troublesome but should I send you a tracking number all over again?

Yours sincerely

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
140文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,260円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
mcmanustcd mcmanustcd
Starter