Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 品物を点検したところ小さい方の船の舳先の両側に穴が二つ開いていました。部品を取り付ける穴のように見えますが部品は付属していませんでした。写真を添付しますの...

翻訳依頼文
品物を点検したところ小さい方の船の舳先の両側に穴が二つ開いていました。部品を取り付ける穴のように見えますが部品は付属していませんでした。写真を添付しますので確認してください。もし部品の付属を忘れていたようでしたら部品だけ至急送ってください。
luklak さんによる翻訳
After checking the product, I discovered that there are two holes on both sides of the bow belonging to the small ship. Though they look like the holes used for installing other parts but there are no parts included. Please check the attached image. If you forgot to attach them, please just send the parts to me immediately.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
120文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,080円
翻訳時間
38分
フリーランサー
luklak luklak
Starter (High)