Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ph78703 ▼美しさゆえに霊妙にさえ感じる銀髪娘たち! ※【】内が登場作品となっております。 サーニャ・V・リトヴャク 【ストライクウィッチーズ】 ...

翻訳依頼文
ph78703

▼美しさゆえに霊妙にさえ感じる銀髪娘たち!
※【】内が登場作品となっております。
サーニャ・V・リトヴャク 【ストライクウィッチーズ】



イリヤスフィール・フォン・アインツベルン 【Fate/stay night】



インデックス 【とある魔術の禁書目録】



ラウラ・ボーデヴィッヒ 【IS〈インフィニット・ストラトス〉】



ニャル子 【這いよれ!ニャル子さん】



四条貴音 【THE IDOLM@STER】

luklak さんによる翻訳
ph78703
▼The silver-haired girls with mysterious beauty !
※Inside【】are the names of related anime。
Sanya V. Litvyak 【Strike Witches】



Illyasviel von Einzbern 【Fate/stay night】



Index 【A Certain Magical Index】



Laura Bodewig 【IS [Infinite Stratos]】



Nyaruko 【Nyaruko: Crawling With Love】



Takane Shijou 【THE IDOLM@STER】

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
204文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,836円
翻訳時間
約10時間
フリーランサー
luklak luklak
Starter (High)