Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ph76204 ホント、じっと見つめていると、琥珀色に輝き始めるんじゃないかと思うくらい、かわいい褐色肌娘たちでした。皆さんにも楽しんでもらえたら、この...

翻訳依頼文
ph76204

ホント、じっと見つめていると、琥珀色に輝き始めるんじゃないかと思うくらい、かわいい褐色肌娘たちでした。皆さんにも楽しんでもらえたら、この上ない喜びです。
akithegeek1 さんによる翻訳
ph76204

And that's it for the brown-skinned girls - and if you look at them closely, their skin almost appears to be glowing like amber. I hope you enjoyed them - your happiness makes me happy too!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
83文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
747円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
akithegeek1 akithegeek1
Standard
I'm a Polish student majoring in Japanese language. I'm currently researching...