Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ph62201 もはや常識?いやいや反則!?萌えるツインテール、二律背反の10選 ジャパニメーションにおいて最も人気のある髪形のひとつ〝ツインテール〟!...

翻訳依頼文
ph62201

もはや常識?いやいや反則!?萌えるツインテール、二律背反の10選
ジャパニメーションにおいて最も人気のある髪形のひとつ〝ツインテール〟!人気のキャラクターはツインテールであることがしばしばです。今回はそんなツインテール美少女を紹介したいと思います。もはや常識!だけど、かわいさ的には反則レベル!?

▼ツインテールとは!
akithegeek1 さんによる翻訳
ph62201

Is it already common sense? Or clever bending of the rules!? Ten contradicting girls with twin tails

"Twin tails" or "pigtails" are one of the most popular hairstyles in Japanese anime. Often the most famous characters proudly display this hairstyle. Today I would like to introduce you to ten such girls. The fact that they exist is already common sense! But it still feels like bending the rules of cuteness!

▼ What are twin tails?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
164文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,476円
翻訳時間
約9時間
フリーランサー
akithegeek1 akithegeek1
Standard
I'm a Polish student majoring in Japanese language. I'm currently researching...