Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[スペイン語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。Corpse Bride Doll Collection Victoria wedding style Y259 (japan import)...

翻訳依頼文
Buenas tardes. Estoy interesado en Corpse Bride Doll Collection Victoria wedding style Y-259 (japan import) - Jun Planning
pero necesito recibirlo antes del 14 de marzo de 2014. ¿Hay alguna forma de asegurar que llegue antes de esa fecha? Gracias



mktraduccion さんによる翻訳
こんにちは。
Corpse Bride Doll Collection Victoria wedding style Y-259 (japan import) - Jun Planning
を購入したいと思っているのですが、商品を2014年3月14日までに受け取りたいです。
上記の日付までに必ず到着すると確証できる方法がありますでしょうか。
よろしくお願いいたします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
246文字
翻訳言語
スペイン語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
553.5円
翻訳時間
21分
フリーランサー
mktraduccion mktraduccion
Starter
翻訳者歴は約9年になります。過去にフランスに6年在住、そして現在はコロンビアに在住4年目です。どちらの国でも翻訳・通訳をしております。(フランス語⇔日本語...