Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] mo109015 <DVD・ブルーレイ> もうひとりのシェイクスピア 白雪姫と鏡の女王 コレクターズ・エディション マーガレット・サッチャー 鉄の女...

翻訳依頼文
mo109015

<DVD・ブルーレイ>
もうひとりのシェイクスピア
白雪姫と鏡の女王 コレクターズ・エディション
マーガレット・サッチャー 鉄の女の涙 コレクターズ・エディション
のぼうの城
黄金を抱いて翔べ スタンダード・エディション
愛と誠 コレクターズ・エディション(2枚組)
アフロ田中
アイカツ!1
おはガールちゅ!ちゅ!ちゅ!

日本一ソフトウェア
日本の中部、岐阜県にあるゲームソフトメーカーで、代表作は「魔界戦記ディスガイア」とそのシリーズ。
1993年会社設立。
akithegeek1 さんによる翻訳
mo109015

<DVD/Blu-rays>
Anonymous
Mirror Mirror (collector's edition)
The Iron Lady (collector's edition)
Nobou no Shiro (The Floating Castle)
Ougon o Daite Tobe (standard edition)
Ai to Makoto (collector's edition 2 disc set)
Afro Tanaka
Aikatsu! vol 1
Oba Girl Chu! Chu! Chu!

Nippon Ichi Software

Nippon Ichi Software are game developers from the center of Japan, the Gifu prefecture. They are famous for the Disgaea series and its most representative title - Disgaea: Hour of Darkness. The company was established in 1993.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
234文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,106円
翻訳時間
約13時間
フリーランサー
akithegeek1 akithegeek1
Standard
I'm a Polish student majoring in Japanese language. I'm currently researching...