Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] mer104804 やっぱり「パステルカラー」はフェアリーファッションには必須! パステルカラーでまとめると、ふんわりとやさしい妖精のような雰囲気に♡ ...

翻訳依頼文
mer104804

やっぱり「パステルカラー」はフェアリーファッションには必須!
パステルカラーでまとめると、ふんわりとやさしい妖精のような雰囲気に♡

パステルカラー×レース×チュールというフェアリーファッションの要素をいくつも含むファッション。難しそうに見えるけど、どれも相性がいいのでどこに使ってもしっくりくることが多いです。

パステルカラーのニットはかわいいですね!
厚底サンダルを合わせて、ちょっと抜けたフェアリー感が素敵!!

akithegeek1 さんによる翻訳
mer104804

As expected, pastel colors are a must in Fairy Fashion! By wearing a lot of clothes in pastel colors, you will turn into a fluffy and gentle fairy! ♡

Fairy fashion combines pastel colors with laces and tulle. It might seem a bit difficult at first, but these materials go together well so you should look good no matter what you decide to use them for.

Pastel knitted garments are cute, right? If you add thick-soiled sandals, you will turn into a wonderful, slightly out-of-there fairy!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
212文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,908円
翻訳時間
約7時間
フリーランサー
akithegeek1 akithegeek1
Standard
I'm a Polish student majoring in Japanese language. I'm currently researching...