Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からロシア語への翻訳依頼] Cornelia is a nosy mother. She is estranged from her son Barbu (Bogdan Dumitr...

この英語からロシア語への翻訳依頼は 11diamonds さん maxim_chzhan さん pasha_bolokhov さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1118文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 12時間 36分 です。

activetestによる依頼 2014/02/20 14:27:02 閲覧 4104回
残り時間: 終了

Cornelia is a nosy mother. She is estranged from her son Barbu (Bogdan Dumitrache), and blames that estrangement on Barbu's girlfriend, whom she can barely reference without a sneer. Cornelia is a wealthy successful architect and gave her son all the privileges available to him in the chaotic post-Ceaușescu era. And yet he drifts, he lacks focus, he wants nothing to do with his mother. When he hits and kills a peasant child while speeding and is arrested for drunk driving, Cornelia, wrapped in furs, swoops in to the rescue. "Child's Pose", like so many other current Romanian films, is really about class.

11diamonds
評価 55
ネイティブ
翻訳 / ロシア語
- 2014/02/20 19:58:55に投稿されました
Корнелия - надоедливая мать. Между ней и сыном Барбу (Богдан Думирташ) нарастает холодность, и она винит в этом подругу Барбу, при одном упоминании о которой у Корнелии кривится лицо. Корнелия - успешный архитектор и смогла обеспечить своего сына всевозможными привилегиями периода пост-Чеушеско. Но все равно он не знает, чего хочет, не может определиться и не желает иметь ничего общего со всоей матерью. И когда он сбивает насмерт бедного ребёнка и его арестовывают за вождение в нетрезвом виде, Корнелия, укутаная в дорогие меха, мчится на выручку. "Застывший ребёнок", как и многие современные румынские фильмы, рассказывает об отношениях классов.
maxim_chzhan
評価 50
翻訳 / ロシア語
- 2014/02/21 03:09:45に投稿されました
Корнелия - любопытная мать. Она живет отдельно от своего сына Барбу (Богдан Думитраче), и винит в этом его девушку, о которой она едва говорит без насмешки. Корнелия - богатый, успешний архитектор, которая дала сыну всевозможные привилегии в хаотичной эпохе после Чаушеску. Несмотря на то, что ему не хватает внимания, он не хочет иметь дело со своей матерью. Когда он сбивает на смерть крестьянского ребенка во время превышения скорости, его арестовывают за вождение в нетрезвом виде. Корнелия, завернутая в меха, приходит на помощь. "Поза ребенка", как и многие другие румынские фильмы - это настоящий класс.
pasha_bolokhov
評価 54
ネイティブ
翻訳 / ロシア語
- 2014/02/21 02:46:31に投稿されました
Корнелия принадлежит к числу матерей, которые любят соваться и вмешиваться в дела своих детей. Она отчуждена от своего сына Барду (Богдан Думитраче), за что винит его девушку, и потому не может о ней говорить без издёвки. Корнелия - состоявшийся и обеспеченный архитектор, и вполне в состоянии дать своему сыну все блага и привилегии, доступные человеку в пост-Чаушескскую эпоху. И несмотря на это, Барду не стал целеустремлённым человеком; он переменчив и своенравен, и главное, что ему нужно - чтобы его мать не ввязывалась в его жизнь. И вот когда однажды он, пьяный, мчится на большой скорости по дороге и насмерть сбивает крестьянского ребёнка, и, конечно, попадает в полицию за вождение в нетрезвом виде - Корнелия, облачившись в меха, спешит ему на выручку. Как и многие другие современные румынские картины, фильм "Поза Ребёнка" - это рассказ о высших слоях общества.
★★★★★ 5.0/1

Cornelia is part of the Bucharest elite, and her friends are surgeons and famous opera singers. The family of the dead child are traditional peasants, described by one of the arresting officers as "very simple people". When Cornelia and the dead child's parents finally meet, in a scene almost absurd—Cornelia chooses that moment to babble about her son's achievements and what a wonderful athlete he was as a teenager—the culture clash is so enormous that it is as though nobody speaks the same language.

11diamonds
評価 55
ネイティブ
翻訳 / ロシア語
- 2014/02/20 20:04:27に投稿されました
Корнелия - это часть элиты Бухареста, с друзьями-хирургами и известными оперными певцами. Семья погибшего ребёнка - обычные крестьяне, которых один из офицеров полиции, производивших арест, описывает так: "очень простые люди". Когда Корнелия и родители погибшего ребёнка наконец встречаются, в почти абсурдной сцене - Корнелия начинает что-то бормотать о том, как многого добился её сын и какой спортивный он был подростком- культурный контраст так велик, словно они разговаривают на разных языках.
pasha_bolokhov
評価 54
ネイティブ
翻訳 / ロシア語
- 2014/02/21 03:02:48に投稿されました
Корнелия принадлежит к Бухарестской элите, её друзья - ивестные хирурни и оперные певицы. Родители же погибшего ребёнка это обычные крестьяне. По мнению офицера, принимавшего участие в задержании Барду - это "очень простые люди". И когда, наконец, они встречаются с Корнелией при почти абсурдных обстоятельствах, ей хватает совести устроить росказни про заслуги своего сына и про его спортивные достижения в юношестве. Классовое различие Корнелии и родителей ребёнка настолько велико, что кажется, будто они говорят на совершенно разных языках
★★★★☆ 4.0/1
pasha_bolokhov
pasha_bolokhov- 11年弱前
"хирурги", конечно, а не "хирурни"

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。