Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からフランス語への翻訳依頼] こんにちは、 私は5個の商品を落札しました。 もしよろしければ1つの荷物にまとめて送っていただけないでしょうか? どうぞよろしくお願いします。

この日本語からフランス語への翻訳依頼は kaolie さん hiro1981 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 68文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 48分 です。

nobuによる依頼 2014/02/17 19:36:25 閲覧 2919回
残り時間: 終了

こんにちは、
私は5個の商品を落札しました。
もしよろしければ1つの荷物にまとめて送っていただけないでしょうか?
どうぞよろしくお願いします。

Bonjour.
J'ai remporté 5 objets, est-il possible de m'envoyer tous ensemble dans un seul colis?
Merci d'avance.

Cordialement.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。