Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ph59304 ことりちゃん(小鳥遊宗太) 【WORKING!!】 爾乃美家累 【ガッチャマンクラウズ】 ▼男の娘レジェンド! 潮渡渚 【うる星や...
翻訳依頼文
ph59304
ことりちゃん(小鳥遊宗太) 【WORKING!!】
爾乃美家累 【ガッチャマンクラウズ】
▼男の娘レジェンド!
潮渡渚 【うる星やつら】
アンドロメダ瞬 【聖闘士星矢】
ことりちゃん(小鳥遊宗太) 【WORKING!!】
爾乃美家累 【ガッチャマンクラウズ】
▼男の娘レジェンド!
潮渡渚 【うる星やつら】
アンドロメダ瞬 【聖闘士星矢】
akithegeek1
さんによる翻訳
ph59304
Kotori-chan (Takanashi Souta) "Working!!"
Ninomiya Rui "Gatchaman Crowds"
▼ The legendary Otoko no ko!
Shiowatari Nagisa "Urusei Yatsura"
Andromeda Shun "Saint Seiya: Knights of the Zodiac"
Kotori-chan (Takanashi Souta) "Working!!"
Ninomiya Rui "Gatchaman Crowds"
▼ The legendary Otoko no ko!
Shiowatari Nagisa "Urusei Yatsura"
Andromeda Shun "Saint Seiya: Knights of the Zodiac"
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 87文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 783円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
akithegeek1
Standard
I'm a Polish student majoring in Japanese language. I'm currently researching...