Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ph59202 ▼パチンコとは パチンコとは、ガラス板で覆った多数の釘が打たれた盤面上に小さな鋼球を盤面左下から弾き出し、釘に従って落ちる玉が特定の入賞...

翻訳依頼文
ph59202

▼パチンコとは
パチンコとは、ガラス板で覆った多数の釘が打たれた盤面上に小さな鋼球を盤面左下から弾き出し、釘に従って落ちる玉が特定の入賞口に入ると、得点、あるいは賞球が得られる遊技(ゲーム)。最も一般的な営業形態は風俗営業として、客が遊技の結果得た鋼球をパチンコ店が指定する特殊景品と交換し、景品買取業者(古物商)が運営する景品交換所がそれを買い取る形で現金と交換するシステムとなっている。
akithegeek1 さんによる翻訳
ph59202

▼ What is pachinko?

Pachinko is a game you play using special, small steel balls that spring out from the lower left part of the pachinko machine that consists of a board with many little nails which is hidden behind glass. The balls follow the path indicated by the nails and fall down the board. If they go into one of the special holes, you'll get points, or special prize balls. Pachinko often has elements of gambling, as the customers can exchange the prize balls for special prizes, and then sell them in a special exchange shop to get money.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
201文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,809円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
akithegeek1 akithegeek1
Standard
I'm a Polish student majoring in Japanese language. I'm currently researching...