Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ph55301 歴史上の人物が美少女に!?歴史も萌え化!倒錯の5選 ここ数年、歴史人物の美少女化が大流行!日本のオタク文化は事物の擬人化だけではなく、...
翻訳依頼文
ph55301
歴史上の人物が美少女に!?歴史も萌え化!倒錯の5選
ここ数年、歴史人物の美少女化が大流行!日本のオタク文化は事物の擬人化だけではなく、実際に存在した人物を美少女化してしまおうというわけですよ!今回はそんな歴史を動かした人物の美少女化の姿をご紹介します。あなたはどの歴史人が好み??
歴史上の人物が美少女に!?歴史も萌え化!倒錯の5選
ここ数年、歴史人物の美少女化が大流行!日本のオタク文化は事物の擬人化だけではなく、実際に存在した人物を美少女化してしまおうというわけですよ!今回はそんな歴史を動かした人物の美少女化の姿をご紹介します。あなたはどの歴史人が好み??
akithegeek1
さんによる翻訳
ph55301
Historical figures turned into magical girls!? History just got cute! 5 transformed characters!
Lately, the trend of turning historical figures into beautiful girls got really popular! Japanese otaku culture not only turns things into humans, but also turns real people into anime beauties! Today we'll introduce you to five historical characters who were turned into beautiful girls! Which one of them do you like?
Historical figures turned into magical girls!? History just got cute! 5 transformed characters!
Lately, the trend of turning historical figures into beautiful girls got really popular! Japanese otaku culture not only turns things into humans, but also turns real people into anime beauties! Today we'll introduce you to five historical characters who were turned into beautiful girls! Which one of them do you like?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 146文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,314円
- 翻訳時間
- 約3時間
フリーランサー
akithegeek1
Standard
I'm a Polish student majoring in Japanese language. I'm currently researching...