Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ph51307 その開発主任技師テム・レイ大尉の息子であるアムロ・レイ少年は、「V作戦」の秘密を嗅ぎつけてコロニーに侵入したジオン軍MSザクの攻撃に巻き...

翻訳依頼文
ph51307

その開発主任技師テム・レイ大尉の息子であるアムロ・レイ少年は、「V作戦」の秘密を嗅ぎつけてコロニーに侵入したジオン軍MSザクの攻撃に巻き込まれ、そのどさくさに連邦軍の「V作戦」関係資料を偶然拾ってしまう。 コロニー内の被害は甚大で、一般市民も軍関係者も大半が死亡した。人手不足の中、アムロは連邦軍の開発した試作型MSガンダムのパイロットにされてしまう。

mbednorz さんによる翻訳
ph51307

The leader of development, Captain Tem Rei's son, young Amuro Rei, discovers the secret of Plan V. Mixed into an attack on a colony by Zeon's Mobile Suits, Zaku, he accidentally finds Plan V documents in the confusion. Damage to the colony is huge, most of both civilians and the military are dead. Due to the shortage of people, Amuro has to become the pilot of Federation's prototype Mobile Suit, Gundam.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
183文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,647円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
相談する