Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] al73405 パフスリーブのTシャツはコルセット風のスカートにイン!! WEGOの¥3990のジャンパースカート。 厚底のラバーソールを合わせて...

翻訳依頼文
al73405

パフスリーブのTシャツはコルセット風のスカートにイン!!


WEGOの¥3990のジャンパースカート。
厚底のラバーソールを合わせてちょっとロック。
まるでお人形のような容姿とスタイルで原宿系の女の子の憧れの的となったAMOちゃんの私服はパステルカラーいっぱい!
mrsk さんによる翻訳
al73405

Tucked the puff sleeve T-shirt into the corset style jumper skirt!!

WEGO's jumper skirt (3,990 JPY).
With platform rubber-soled shoes, she looks a little bit like a rock star.
AMO has become a Harajuku girls' icon with her dollish-looking & figure, and she loves to wear pastel colors for everyday street style!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
136文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,224円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
mrsk mrsk
Starter