[日本語から英語への翻訳依頼] ph51321 街を覆う戦火と混乱と容赦ない死の中で、民間人の少年 シーブック・アノーは襲撃から避難するために、友人達とともにコロニーを脱出するが、同...

この日本語から英語への翻訳依頼は mbednorz さん mrsk さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 216文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 56分 です。

toshiuによる依頼 2014/02/17 03:21:01 閲覧 1755回
残り時間: 終了

ph51321

街を覆う戦火と混乱と容赦ない死の中で、民間人の少年 シーブック・アノーは襲撃から避難するために、友人達とともにコロニーを脱出するが、同行していた内の一人 セシリー・フェアチャイルドはC・Vに連れ去られてしまう。セシリーの素顔は「コスモ貴族主義」を掲げたマイッツァー・ロナの生き別れの孫娘ベラ・ロナだった。 シーブック達は近隣のコロニー「フロンティアI」に辿り着き、地球連邦軍の宇宙練習艦スペース・アークに保護される。

mbednorz
評価 53
翻訳 / 英語
- 2014/02/17 05:44:08に投稿されました
ph51321

Surrounded by the chaos of war and death, a civilian boy, Seabook Arno, escapes the colony with his friends, but one of them, Cecily Fairchild, is taken away by C.V. Cecily turns out to be a long-lost grandchild of Meitzer Ronah, a Cosmo Aristocratic ideologist. Seabook reaches a nearby colony, "Frontia I" and are taken in by Terran Federation's practise spaceship, Space Ark.
mrsk
評価 57
翻訳 / 英語
- 2014/02/17 06:16:40に投稿されました
ph51321

Amid the war, anarchy, and merciless deaths, a civilian, Seabook Arno, escapes from the colony with his friends to avoid attacks. However, Cecily Fairchild, one of Arno's party, gets abducted by C・V. Cecily turns out to be Meitzer Ronah's separated granddaughter, Berah Ronah. Meitzer Ronah is the establisher of "Post Aristocratism." Seabook and his party reach a nearby colony "Frontier Ⅰ," where they are taken into protective custody by Space Ark, a training ship, of Earth Federation Force.
★★★★★ 5.0/1
mrsk
mrsk- 10年以上前
Post Aristcratism → Post Cosmo Aristocratism でした。申し訳ありません。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。