Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] APIで動画を取得する場合、Adsenseは併用できません 表示はできますが時間が経てばアカウントが凍結されるでしょう X、Y、どちらともAdsenseの...

翻訳依頼文
APIで動画を取得する場合、Adsenseは併用できません
表示はできますが時間が経てばアカウントが凍結されるでしょう
X、Y、どちらともAdsenseの併用はNGです
もちろん手動で1つずつ埋め込む場合は問題ありません
以上が有名サイトにAdsenseがない理由です

規約は以下に書いてあると思います(解釈が難しいですが)

私は英語圏の人間ではないので何か間違いがあればご指摘ください

規約を理解すると動画の再生ページとAdsenseの併用がNGです
逆を言うとそれ以外はOKということです
takeoacckey さんによる翻訳
You can not use Adsense at the same time when you receive videos via API.
It can be displayed but your account will be deleted.
Adsense doesn't allow to apply both X and Y at the sae time.
It is ok if you embad them one by one. This is why famous websites don't have Adsense.

the rules are shown below (it's hard to translate)

I'm not from English spoken country so please let me know if any things are unclear.

You are not allowed to use both Video play and Adsense. in other words, you can do anything except that.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
238文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,142円
翻訳時間
29分
フリーランサー
takeoacckey takeoacckey
Starter
I would be happy to help translating your requests from Japanese to English a...