Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からアラビア語への翻訳依頼] Ben Wheatley's historical drama "A Field in England," about a group of men wa...

翻訳依頼文
Ben Wheatley's historical drama "A Field in England," about a group of men wandering the countryside during the English civil war, is at once too little and too much. In the manner of certain bawdy, bloody works of 1960s and 1970s art cinema, not to mention psychedelic midnight flicks from the same era, it's all over the place and often seems to be trying too hard to accomplish goals it can't quite articulate. It seems to be at least partly about the absurdity of entitled royalty and the ingrained cruelty of the class system.
l_rudaini79 さんによる翻訳
تعد المأساة التأريخية " حقل في أنكلترا" و التي أخرجها بين ويتلي حول مجموعة من الرجال يتجولون في الريف خلال الحرب الأهلية في أنكلترا،تعد قليلة جدا وكثيرة في آن واحد. كانت أعمال السينما خلال الستينات والسبعينات دموية وفاحشة،ناهيك عن الحركات السريعة غير المألوفة في منتصف الليل في تلك الفترة،فهي في كل مكان.تظهرغالبا أنه من الصعب تحقيق الأهداف التي لايمكن التعبير عنها. كما تبدو أنها – على الأقل- تتحدث جزئيا عن عبثية الملوك الحاكمين،والعنف المتأصل في النظام الطبقي .

ali_nussaif
ali_nussaifさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
860文字
翻訳言語
英語 → アラビア語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,935円
翻訳時間
1日
フリーランサー
l_rudaini79 l_rudaini79
Starter
フリーランサー
ali_nussaif ali_nussaif
Standard
I have Bachelor degree in engineering and currently working as Head of Depar...
相談する