Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] やあ。みんな元気でやっている?いつあなたが荷物を送ってくれるか気になっているんです。商品をバレンタインデー前に受け取りたいんです。:) よろしくお願いね...
翻訳依頼文
a9044
Hi, hope you guys are ok. I was just wondering when would you send the package, I was hoping it could get here before Saint Valentine day :) Thank you for listening have a great weeken
Hi, hope you guys are ok. I was just wondering when would you send the package, I was hoping it could get here before Saint Valentine day :) Thank you for listening have a great weeken
aquamarine57
さんによる翻訳
こんにちは。皆さんお元気でしょうか。あなたがいつその荷物を発送してくれるか知りたいのですが。バレンタインデーの前に届くと嬉しいです :) 宜しくお願いします。良い週末をお過ごしください。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 189文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 426円
- 翻訳時間
- 14分
フリーランサー
aquamarine57
Starter
翻訳勉強中です!よろしくお願いいたします。