Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] al62602 マリーアントワネットみたいにセット。 ツインテールでカワイイスタイル。 トップの毛を盛ってお姫様みたいなヘアースタイル 大人カワイイ...

翻訳依頼文
al62602

マリーアントワネットみたいにセット。

ツインテールでカワイイスタイル。

トップの毛を盛ってお姫様みたいなヘアースタイル
大人カワイイスタイル

ふんわりお姉さんヘアー。

ふんわりサイドに編みこみを入れたスタイルで上品ヘアー。

後ろから見てもカワイイヘアースタイル。
花嫁さんみたい。
どこで出来るの?




norrytk さんによる翻訳
al62602

Look like Marie Antoinette.

A pretty twin tale hairstyle

A prince hairstyle with a volume on the top part.

A bouncy hair like big girls.

A glamorous hairstyle with plaits on the side

A pretty hairstyle even from a back shot.
Look like the bride.

Where can I get them?


Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
148文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,332円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
norrytk norrytk
Trainee