Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] al62001 日本が生んだカワイイ!きゃりーぱみゅぱみゅから学ぶ私服ファッション 日本のカワイイを世界に発信するきゃりーぱみゅぱみゅの私服からカワイ...

翻訳依頼文
al62001

日本が生んだカワイイ!きゃりーぱみゅぱみゅから学ぶ私服ファッション

日本のカワイイを世界に発信するきゃりーぱみゅぱみゅの私服からカワイイを見つけよう♪


きゃりーぱみゅぱみゅは、日本の女性ファッションモデル、歌手。所属事務所はアソビシステムで、主にファッション雑誌『Zipper』、『KERA』や『HR』で活動する、青文字系を代表するモデル。
akithegeek1 さんによる翻訳
The cuteness created in Japan! Fashion lessons from Kyary Pamyu Pamyu.

Let's discover the cuteness of Kyary Pamyu Pamyu's fashion style that delivers Japan's cuteness to places all over the world!

Kyary Pamyu Pamyu is a female Japanese singer and fashion model. She's associated with Asobi System, and usually works for fashion magazines such as "Zipper", "Kera" and "HR", and as a model, represents the Aomoji-kei fashion style.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
179文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,611円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
akithegeek1 akithegeek1
Standard
I'm a Polish student majoring in Japanese language. I'm currently researching...