Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 写真を送ってくれてありがとうございます。 購入を検討している商品がいくつかありますが、 5個購入した場合の値段を教えて頂けますか? 詳細は添付ファイルを...
翻訳依頼文
写真を送ってくれてありがとうございます。
購入を検討している商品がいくつかありますが、
5個購入した場合の値段を教えて頂けますか?
詳細は添付ファイルをご確認下さい。
購入を検討している商品がいくつかありますが、
5個購入した場合の値段を教えて頂けますか?
詳細は添付ファイルをご確認下さい。
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=32)
Thank you for sending the picture.
There are several products I'm considerring purchasing,
so can you please let me know the price if I were to buy five?
Please review the attached file.
There are several products I'm considerring purchasing,
so can you please let me know the price if I were to buy five?
Please review the attached file.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 80文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 720円
- 翻訳時間
- 2分