Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] D9511 追跡番号を確認しました。 まだ税関で商品がとまっているようです。 私はこれ以上あなたに迷惑はかけられません。 全額返金致します。 私からはキャ...

この日本語から英語への翻訳依頼は chee_madam さん kiijimakai さん nobeldrsd さん [削除済みユーザ] さん ecnuly_3134 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 199文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

okotay16による依頼 2014/02/05 17:40:57 閲覧 2691回
残り時間: 終了

D9511
追跡番号を確認しました。
まだ税関で商品がとまっているようです。
私はこれ以上あなたに迷惑はかけられません。
全額返金致します。
私からはキャンセルができませんのでBへキャンセル依頼をお願いします。

キャンセル依頼方法
①Bへのアカウントページへログインして頂き、画面右下のKontaktieren Sie unsをックリック。
このページがら注文NOを入力してBへ注文のキャンセル依頼をお願いします。

chee_madam
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/02/05 17:47:14に投稿されました
D9511
I have checked the tracking number, and it appears that the shipment is still held at the customs.
As I can't having you go trough any more troubles, that I would like to give you a full refund.
Please send the cancellation request to B, as I can't cancel from my end.

How to request cancellation of your order:
1. Log in to the account page for B, and click on "Kontaktieren Sie uns" at the bottom right of the screen.
Enter the order No. to request cancellation of your orders with B.
★★★☆☆ 3.5/2
kiijimakai
評価 63
翻訳 / 英語
- 2014/02/05 18:00:23に投稿されました
D9511
I've checked the tracking number.
The item seems to be stopped at the customhouse.
I don't want to bother you any more, so I'd like to refund all.
Please further the cancel request to B, as I can't make cancellation by myself.

How to proceed the cancel request
(1) Log in the account page of B, and click "Kontaktieren Sie uns" on the right bottom of the page.

Enter the order number and place the cancel request to B.
nobeldrsd
評価 58
翻訳 / 英語
- 2014/02/05 17:56:08に投稿されました
D9511
I confirmed the tracking number.
It looks like the item is stuck at the custom.
I can’t give you a hard time anymore.
I will make a full refund.
I can’t cancel from my end so please request a cancelation to B from your end.

How to cancel
1. Please log in the account page of B and click “Kontaktieren Sie un” on the right bottom of the screen.
Please enter the order number from this page and request a order cancelation to B.
★★★☆☆ 3.0/1
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/02/05 17:58:59に投稿されました
D9511
When I have checked the tracking number, your item has still been held by the customs’ office.
I would not want to give you the trouble anymore, I will refund the entire amount.
Please request the cancellation to B as I cannot make it from my side.

How to cancel order is as follows;
① Please login to your account page of B, and then, click “Kontaktieren Sie uns” located at the right side bottom of the screen, after then, please click the order number to request B to cancel your order.
ecnuly_3134
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/02/05 17:56:29に投稿されました
The tracking number has been confirmed.
It seems like the products have been stopped due to the tariff trouble again.

i would like to refund everything, in case it would bring you more trouble.
I have no access to cancle it ,so please go to b to cancle it.

HOW TO CANCLE
1 go to account page-----long in----click the Kontaktieren Sie un button on the right bottom
2 put a NO to the order list which means you would like to cancle the order


★★☆☆☆ 2.5/2

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。