8319
こんにちは
ご迷惑かけてすみません。
私はこれ以上あなたに迷惑はかけたくありません。
以下の対応を準備しました。
どちらかを選んで頂けますか?
よろしくお願いします。
①5個分の返金(57€)
②残り5個の配送手続き
良い一日を!
翻訳 / フランス語
- 2014/01/31 18:26:49に投稿されました
8319
Bonjour,
Je suis désolé pour cet inconvénient.
Je ne voudrais pas vous déranger plus.
J’ai donc vous propose les solutions suivantes :
Pouvez-vous choisir l'une des deux ?
J'en vous remercie d'avance.
①Remboursement pour les 5 unités manquantes ( 57€)
②Expédition des 5 unités manquantes
Je vous souhaite une excellente journée !
Bonjour,
Je suis désolé pour cet inconvénient.
Je ne voudrais pas vous déranger plus.
J’ai donc vous propose les solutions suivantes :
Pouvez-vous choisir l'une des deux ?
J'en vous remercie d'avance.
①Remboursement pour les 5 unités manquantes ( 57€)
②Expédition des 5 unités manquantes
Je vous souhaite une excellente journée !
翻訳 / フランス語
Bonjour,
Nous tenons à vous présenter toutes nos excuses pour ce désagrément.
Nous vous proposons :
1 Le remboursement correspond au prix de 5 moules soit 57 euros.
2 L'expédition des articles manquants.
Veuillez choisir celle qui vous convient le mieux.
Je vous souhaite de passer une bonne journée !
Cordialement.
- 2014/01/31 18:11:42に投稿されました
Bonjour,
Nous tenons à vous présenter toutes nos excuses pour ce désagrément.
Nous vous proposons :
1 Le remboursement correspond au prix de 5 moules soit 57 euros.
2 L'expédition des articles manquants.
Veuillez choisir celle qui vous convient le mieux.
Je vous souhaite de passer une bonne journée !
Cordialement.