翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/01/31 18:11:42
日本語
8319
こんにちは
ご迷惑かけてすみません。
私はこれ以上あなたに迷惑はかけたくありません。
以下の対応を準備しました。
どちらかを選んで頂けますか?
よろしくお願いします。
①5個分の返金(57€)
②残り5個の配送手続き
良い一日を!
フランス語
Bonjour,
Nous tenons à vous présenter toutes nos excuses pour ce désagrément.
Nous vous proposons :
1 Le remboursement correspond au prix de 5 moules soit 57 euros.
2 L'expédition des articles manquants.
Veuillez choisir celle qui vous convient le mieux.
Je vous souhaite de passer une bonne journée !
Cordialement.