Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 我々のアカウントで商品を出品できない問題について、先日質問しJack Wさんより回答を頂きました 彼の回答では、我々の商品が販売できないのは年末年始の期間...

この日本語から英語への翻訳依頼は chee_madam さん 3_yumie7 さん sujiko さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 232文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

sunoneによる依頼 2014/01/30 15:06:39 閲覧 1214回
残り時間: 終了

我々のアカウントで商品を出品できない問題について、先日質問しJack Wさんより回答を頂きました
彼の回答では、我々の商品が販売できないのは年末年始の期間中だけで、まもなく解決するだろうということでしたが現在においてもまだ状況は変わっておりません

商品の販売ページを見ると+ shipping (currently unavailable)という文字が表示され、低価格に修正しても上部に表示されず最下部に我々のショップが表示されます。

この問題はどうすれば解決しますか?

We have received a response from Jack W. regarding the issue that we have not been able to sell items through our account. According to his response, the only period that we cannot sell our items is limited to the end of the year and beginning of the new year, and the issue should be solved sometime soon, however, we are still faced with the issue.

When we check our store page, "+ shipping (currently unavailable)" is indicated, and when we set the price to lower one, our store does not appear at the upper portion of the list, and still remains at the bottom.

How can we solve this issue?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。