Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 実は、その注文はキャンセルし、他の日程で注文したいです。もし他の行動が必要であれば、教えてください。もしこのままで大丈夫でしたら、私のカードに代金を返金し...
翻訳依頼文
I actually would like to cancle that order and lrder at another date. If any other actiom os required please let me know if not please jus redund the payment back o to my card, thank you
- Mike
Sent from my iPhone
- Mike
Sent from my iPhone
mooomin
さんによる翻訳
実は、その注文はキャンセルし、他の日程で注文したいです。もし他の行動が必要であれば、教えてください。もしこのままで大丈夫でしたら、私のカードに代金を返金して下さい。ありがとうございます。
‐マイク
iPhoneから送信
‐マイク
iPhoneから送信
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 211文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 475.5円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
mooomin
Standard
英語圏に通算6年半居住経験があります。
最近はなかなか時間が取れないのが悩みですが、少しずつでも翻訳を勉強していきたいと思っております!
最近はなかなか時間が取れないのが悩みですが、少しずつでも翻訳を勉強していきたいと思っております!