Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 ジャケットに興味があるのですが、サイズで迷ってます。 別のものを持っていて、それもジャケットです。少し小さめでラベルには、M 胸囲 38...

翻訳依頼文
Hi there,

I'm interested in this jacket but I'm hesitating about the size.
I have another one, also jacket, that is a bit small for me and the label says: M chest 38-41 inch

Would you mind telling me if the label on this one says the same inches?

Thanks in advanced! 。
nobeldrsd さんによる翻訳
こんにちは。
ジャケットに興味があるのですが、サイズで迷ってます。
別のものを持っていて、それもジャケットです。少し小さめでラベルには、M 胸囲 38-41 inchとあります。

このジャケットのラベル表示が同じ寸法になっているかお知らせ頂けますか?

よろしく、お願いします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
264文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
594円
翻訳時間
7分
フリーランサー
nobeldrsd nobeldrsd
Starter