Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ph37611 おわりに…… 最近は日本だけでなく海外でもキャラクターとしてのVOCALOIDは生まれています。21世紀に生まれたVOCALOIDという...

翻訳依頼文
ph37611

おわりに……
最近は日本だけでなく海外でもキャラクターとしてのVOCALOIDは生まれています。21世紀に生まれたVOCALOIDという新ジャンルは今後どうなっていくのか。快進撃を続ける初音ミクをはじめとしたVOCALOIDたちの活躍に乞うご期待です!


iluvsnoopy228 さんによる翻訳
ph37611

Conclusion.......
VOCALOID has been born recently as a character not only in Japan but also abroad. What will happen to the newly born genre VOCALOID in the 21st century? Stay tuned to play an active part of VOCALOID beginning with the Hatsune Miku which continues to march forward!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
132文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,188円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
iluvsnoopy228 iluvsnoopy228
Starter