Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] USの会社からの支払いをお待ちでしょうか。 あなたがのUS支払いサービスの詳細とどのようにあなたにお金を送ったらよいのかについての指示を記載のうえ、...

翻訳依頼文
ぺい
Awaiting payment from a US company?

Send a Request for Payment directly from your P account to any US company, providing them with your US Payment Service details and instructions on how to send you funds.

Access this service by choosing the “US Payment Request” option from the "Receive Money" menu, and click “Send a US Payment Request”
pompomprin さんによる翻訳
USの会社からの支払いをお待ちでしょうか。

あなたがのUS支払いサービスの詳細とどのようにあなたにお金を送ったらよいのかについての指示を記載のうえ、あなたのPアカウントからUSの会社に直接、支払請求を送ってください。

”Receive Money (お金"の受け取り)メニューから”US Payment Request(US支払請求)" オプションを選択することでこのサービスにアクセスしてください。そして、”Send a US Payment Request (US支払請求を送る)”をクリックしてください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
341文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
768円
翻訳時間
20分
フリーランサー
pompomprin pompomprin
Starter