Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からインドネシア語への翻訳依頼] ①ファン数が100,000人を突破致しました。 ファン登録頂いた方、本当にありがとう御座います。 これからもJAPAN PORTでは、日本の名所、温泉、逸...

この日本語からインドネシア語への翻訳依頼は morichy さん jaypee さん kabayan1957 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 116文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 41分 です。

hisadomiによる依頼 2014/01/22 09:50:48 閲覧 2997回
残り時間: 終了

①ファン数が100,000人を突破致しました。
ファン登録頂いた方、本当にありがとう御座います。
これからもJAPAN PORTでは、日本の名所、温泉、逸品情報を皆様にお届け致します。

②ファン数100,000人突破ありがとう御座います。

jumlah funs telah lewat 100,000 orang.
terima kasih atas pendaftaran funsnya.
Japan port akan menyampaikan informasi tempat terkenal, onsen dan makanan dll.

terima kasih telah tumbus 100,000 funs!

クライアント

備考

JAPAN PORTは翻訳しなくても結構です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。