Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ha26501 神奈川県鎌倉市を走る江ノ電でもONE PIECEのラッピング電車が! けいおん!のラッピング電車 主人公でリードギター&ボーカル担当...

翻訳依頼文
ha26501

神奈川県鎌倉市を走る江ノ電でもONE PIECEのラッピング電車が!
けいおん!のラッピング電車

主人公でリードギター&ボーカル担当の平沢 唯

京都と滋賀間を走っている京阪大津線が、 映画「けいおん!」とタイアップし、ラッピング電車『HO-KAGO TEA TIME TRAIN(放課後 ティータイム トレイン)』を2011年に運行。

キーボード担当のムギこと琴吹 紬

ベースとボーカル担当のみおこと、秋山 澪

ドラムス担当の律ちゃんこと、田井中律

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
ha26501

Enoden, the line running through Kamakura City in Kanagawa Pref, also has ONE PIECE-wrapped train!
K-ON! wrap advertising train

Yui Hirasawa, the main character - lead guitar & vocal

Keihan Electric Railway Ōtsu Line, connecting Kyoto and Shiga, started in 2011 the operation of wrapped train called HO-KAGO TEA TIME TRAIN (meaning 'After School Tea Time Train') as a tie-up project with the movie `K-on!`.

Tsumugi Kotobuki a.k.a. 'Mugi' - keyboards

Mio Akiyama a.k.a. 'Mio' - bass guitar & Vocal

Ritsu Tainaka a.k.a. 'Ritsu' - drums

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
230文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,070円
翻訳時間
39分