Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] E4727 私は配送がどれだけかかるのか理解していませんでした。この商品は1月30日の私の息子の誕生日に必要なものです。この日に間に合わせることはできま...
翻訳依頼文
E4747
I didn't realise how long the delivery time was. I needed this item for my son's birthday on the 30th January? Is it possible to get it for this date? If not I may have to cancel the order?
I didn't realise how long the delivery time was. I needed this item for my son's birthday on the 30th January? Is it possible to get it for this date? If not I may have to cancel the order?
E4727
私は配送がどれだけかかるのか理解していませんでした。この商品は1月30日の私の息子の誕生日に必要なものです。この日に間に合わせることはできませんか。もしできなければ、注文を取り消して良いでしょうか。
私は配送がどれだけかかるのか理解していませんでした。この商品は1月30日の私の息子の誕生日に必要なものです。この日に間に合わせることはできませんか。もしできなければ、注文を取り消して良いでしょうか。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 194文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 436.5円
- 翻訳時間
- 12分