Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 新年明けましておめでとうございます。 本年もよろしくお願い致します。 【注文内容】 今回から配送方法を、弊社アカウント番号を利用したDHL配送に切り替...

翻訳依頼文
新年明けましておめでとうございます。
本年もよろしくお願い致します。

【注文内容】

今回から配送方法を、弊社アカウント番号を利用したDHL配送に切り替えて欲しいです。
DHLアカウント番号:
計算上では、今までの6割程度の送料になります。

何か不明な点があればご連絡下さい。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
A Happy New Year
We are looking forward to your continuous support.

[Order details]

We would like to request you to use our DHL account for shipping goods to our company.
Our DHL account number:
With this shipping method, the paper work out shows 40% saving on shipping charge.

If you have any inquiries, please feel free to contact us.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
131文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,179円
翻訳時間
6分