Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 同じ商品を持っているセラーを探したが見つける事が出来なかった。 代わりにWMUのWiifit Radarreal Balboardという商品を持っているア...
翻訳依頼文
同じ商品を持っているセラーを探したが見つける事が出来なかった。
代わりにWMUのWiifit Radarreal Balboardという商品を持っているアメリカのセラーを見つけた。
商品の詳細は下記ASINをコピーペーストしてアマゾンの検索ボックスにて検索して下さい。
もしあなたが望むのであればこの商品をそのセラーから直接送ることは可能です。
もちろん追加料金などは一切掛かりません。
代わりにWMUのWiifit Radarreal Balboardという商品を持っているアメリカのセラーを見つけた。
商品の詳細は下記ASINをコピーペーストしてアマゾンの検索ボックスにて検索して下さい。
もしあなたが望むのであればこの商品をそのセラーから直接送ることは可能です。
もちろん追加料金などは一切掛かりません。
rollingchopsticks
さんによる翻訳
I tried look for a seller who sells this product but I had no luck. I have found an US seller who sells WMU Wiifit Radarreal Balboard instead. Please search on Amazon by copying and pasting the ASIN below for details. I could arrange to have the seller send you the merchandise if you wish. There will be no additional charge whatsoever.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 189文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,701円
- 翻訳時間
- 38分
フリーランサー
rollingchopsticks
Starter (High)
翻訳量をこなし、且つスピードと正確性をつけて行きたいと思います。